Related Posts
林邁可的北平歲月 找九宮格講座–文史–中國作家網
- admin
- 03/18/2025
- 1 min read
1938年,林邁可在燕京年夜學的書房里任務。 林邁可與李效黎在燕年夜的成婚照 20世紀30年月,林邁可(前排左二)、李效黎和燕巨匠生的合影。 1940年,李效黎在燕年夜女生宿舍。 在北京西山的崇山峻嶺中,有一條彎曲的山間大道,經鳳凰嶺、貝家花圃、妙峰山等地,通往雁北太行山一帶,被稱為“林邁可大道”。林邁可何許人也?北京為什么會有一條以他定名的大道? 林邁可誕生于英國的書噴鼻家世,英文名叫邁克爾·林賽(Michael Lindsay)。他的父親既是一位哲學家,曾在牛津年夜學貝利奧爾學院當院長,又具有英國勛爵爵位,是英國上議院議員。他自己也曾就讀于牛津年夜學,主攻經濟學、哲學和政治學,結業后在英國從事教導與研討任務。 1937年,燕京年夜黌舍長司徒雷登為奉行牛津年夜學的“導師制”,預備聘任幾名外籍教員來中國教書。時任燕年夜社會系主任的吳文藻為此到英國物色師資,機緣偶合選中了邁克爾·林賽。盡管那時他對中國并不清楚,也沒有傳聞過燕年夜,但感到“應當是很風趣的任務”,于是悵然接私密空間收了吳文藻的約請。吳文藻的夫人冰心,后來給他起了一個中文名叫林邁可。 燕年夜是英美合辦的教會年夜學,在失守時代的北平,好像一座不受拘束孤島。林邁可到燕年夜后,對花圃一樣的校園很滿足。“黌舍的年夜樓是本國的建筑,但有著中國式的屋頂向上卷曲的表面,外部則是歐化的,有各類古代化裝備,有美麗適用的中國度具。” 林邁可一家,其兒女都誕生在中國抗日依據地。 1941年,林邁可佳耦逃離燕年夜后,在京西郊區的小屋暫住了一周。 抗日戰鬥時代,林邁可與李效黎常常騎著摩托車前去北京西山,為八路軍輸送藥品和物質。圖為騎著摩托車的李效黎。 林邁可擔負8論理學生的經濟學導師,傳授經濟實際,義務不算太重。閑暇時,他愛好在書房里組裝收音機、音響,是無線電“發熱友”。有時,他會約請本身的先生到居處里喝下戰書茶。他還買了一輛摩托車和一臺德國造的蔡司伊康相機,每到假期或周末,他就騎著摩托、帶著相機到北平郊區及周邊游玩攝影。 1938年寒假,林邁可約了兩位伴侶一路乘火車到保定,再從保定騎自行車到冀中鄉下觀光。途中,他們碰到了呂正操將軍的軍隊,遭到了本地軍平易近的熱忱招待,甚至被約請介入游擊隊襲擊日軍的舉動。隨后,在呂正操軍隊的護送下,林邁可一行超出平漢鐵路,在山西五臺山見到了加拿年夜大夫白求恩。 林邁可來中國時,曾和白求恩乘統一艘船。倆人意氣相投,且都有聲援、扶植中國的愿看,在漫長的旅途中結為好友。在五臺山重逢,倆人都倍感驚喜。相處一周后,林邁可發明白求恩有兩個特征:“一是他酷愛他的病人,盡不讓后者遭遇不用要的苦楚;二是他在進修外語上很能幹,在中國一年多了,卻只能說‘開飯’之類的簡略漢語……”…
瓊瑤的北京找九宮格舊事–文史–中國作家網
- admin
- 03/14/2025
- 1 min read
“我是‘火花’,我已努力熄滅過。現在,當火焰將熄之前,我選擇這種方法,翩然回往。”這是作家瓊瑤最后的創作,她以此離別86歲的人生。瓊瑤在自傳《我的故事:雪與火交錯的人生》中寫道:“很少有人能在有生之年,寫出六十五本書,十五部片子腳本,二十五部電視腳本(共有一千多集。每集腳本大要是一萬三千字瑜伽教室,雖有助理輔助,但年夜部門依然出自我手。算算我寫了幾多字)。” 瓊瑤創作持久不被主流承認,甚至被批為“瓊瑤公害”。李敖說:“以她脆弱的心靈、混沌不清的思惟、老得失落盡年夜牙的不雅念,借她的一本又一本的小說,哭哭啼啼地把我們年青的一代人帶進一個恐怖的惡夢。”“瓊瑤應當走出她的小世界,改過自新,從頭盡力往做一個小世界外的寫作者。”據學者宋姍鉤沉,直到1978年,評論界才初次公平評價瓊瑤小說,即曾心儀的《試評瓊瑤的〈月昏黃,鳥昏黃〉》。 在通俗讀者群中,瓊瑤擁有宏大影響力。據不完整統計,瓊瑤小說總銷量超3000萬冊,影視劇捧紅100多位明星,被幾代人奉為“言情教主”。 少有人留意到,瓊瑤與北京關系親密:她的怙恃在北京相戀、成婚;1988年瓊瑤初次回年夜陸投親,首站即是北京;1997年,電視劇《還珠格格》在北京開拍,第二部重要內景地設在昌平的老北京微縮景園……本文重要根據瓊瑤的《我的故事》《不曾掉落的日子》《剪不竭的鄉愁》三書,從中可見瓊瑤對北京城的真情實感。 名字為留念“兩吉女中” 瓊瑤的父親名陳致平,本籍湖南衡陽,生于南京,長于北京;母親名袁行恕,本籍江蘇武進,生于北京,長于北京。北京是他們的“第二家鄉”。 陳致平的父親(即瓊瑤的爺爺)名陳墨西,曾留學japan(日本),跟隨孫中山,餐與加入了北伐戰鬥,是公民黨元老,暮年退居鄉里。他在故鄉本有夫人,后在南京再娶,未告訴婚史,瓊瑤記:“直到祖父要帶祖母回故鄉時,祖母才赫然發明,本身不是原配,祖母一怒之下,謝絕跟祖父回家,竟帶著我父親和伯父,往北京假寓了。” 陳致平從輔仁年夜學結業后,在“兩吉女中”任教,瓊瑤的母親正在此唸書,相差7歲的二人發生“師生戀”。 袁行恕出自豪家族,父親袁勵衡是路況銀行首任行長。 “兩吉女中”是私立黌舍,前身是曾任北洋當局總理熊希齡辦的“兩級女中”,1931年更名“兩吉女中”。作家王景山鉤沉,其校址在“后門外東皇城根”,那時老北京風行一句鄙諺:“貝滿(貝滿女中,北京166中學前身)的褲子兩吉的頭,翊教(北平翊教男子中學,陳垣創建)的男子最風騷。” “七七事情”后,陳致平與袁行恕遷到四川成都。1938年4月,瓊瑤與孿生弟弟誕生,瓊瑤本名陳喆,即留念“兩吉女中”。 瓊瑤4歲時,怙恃帶三個孩子回湖南老家。一是成都物價飛漲,父親在光華年夜學附中當訓導主任,又在光華年夜學兼課,還在華西年夜學(今四川年夜學華中醫學中間)附中教書,好幾份薪水,仍難保持全家生涯;二是陳墨西年紀已高,惦念孫輩。 瓊瑤的怙恃以為,“戰鬥盡不會打到湖南”。 顛沛的經過的事況塑造了她 1944年,日寇進進湖南,瓊瑤一家隨鄉平易近逃進山溝。日寇找到了他們,一名農夫被擊中,瓊瑤“第一次看到鮮血從一個活生生的人體里流出來”。…
陳子善:從李林譯《絕壁》市場行銷說起-找九宮格空間-文史–中國作家網
- admin
- 03/07/2025
- 0 min read
李林(原名李堯林)是巴金的三哥,也是黃裳在天津南開中學肄業時的教員。黃裳暮年寫過一篇《巴金和李林的書》,對李林的追想令人動容。此中有一段如許寫道: 李師長教師日常平凡驅遣寂寞的方式是翻譯。譯岡察洛夫的《絕壁》。給他以支撐和激勵的是文明生涯出書社的伴侶和他的舊先生們。書出書后在個人空間伴侶中惹起顫動。譯筆的優美使話劇界演會議室出租員在登科測試中朗讀一段譯文作為“試卷”。李林譯的《絕壁》依據的是一個英譯簡講座場地本,出書于孤島的上海,是文明生涯出書社的“譯文叢刊”之一。數十年來沒有重印,是惋惜的。 這段回想的最后一句系黃裳誤記。由於俄國作家岡察洛夫的名著《絕壁》于1940年12月由文明生涯出書社第一版后,分辨于1946年10月、1947年6月和1949年1月重版、三版和四版,1942年12月又印了桂一版,1943年4月還印了渝一版,可見是不竭重印,廣受接待。 巴金為《絕壁》的出書撰寫了一則市場行銷,已支出《巴金選集》第18卷(1993年12月北京國民文學出書社第一版)。支出《選集》時注明市場行銷原刊1942年12月桂一版《絕壁》護封,照錄如下: 《絕壁》的主題是“豪情”;但在人物描述這方面卻和《父與子》類似。在這書中所謂“虛無主義者”馬克的描述固然成了一幅譏諷畫,不克不及與《父與子》中的巴扎洛夫比擬,但女主人公薇拉卻很完善地表現了舊俄羅斯少女的固有的美,成了一個輝煌千古的典範,較《父與子》中安娜夫人更為勝利。薇拉的祖姑塔夏娜和表兄萊司基也長短常活潑的人物。作者使我們跟他們一道笑,一道哭,一道順著豪情的成長生涯下往。文章流利得教學場地像水普通。而在一些動聽心魄的篇頁中,又含有使人顫栗的氣力。至于伏爾加河畔精美景致與舊俄田主生涯的卓盡的描述那卻是不用說的了。譯筆流利,且能轉達原風格格,可謂名有名譯。 這則市場行銷寫得真好。到了1954年9月,巴金新開辦的黎明出書社再出新一版《絕壁》,列為“新譯文叢刊”之一。在新一版《絕壁》扉頁背面,又印有一則“內在的事務撮要”,也照錄如下: 本書是喜好文藝的舊俄青年萊司講座場地基的故事。他從都會回到鄉間的領地上。領地是他的祖姨代管的,莊園里還住得有他的兩個表妹。年事較年夜的表妹薇拉捉住了他的心。可是這個漂亮、聰慧的少女卻愛上另一個年輕人馬克,甚至在她跟馬克的戀愛決裂之后,她依然不克不及接收他的愛。萊司基掃興地分開故鄉到意年夜利往了。他學畫、學音樂、寫詩、寫小說,可是一無成績。小說中所謂“虛無主義者”馬克的描述固然成了一幅譏諷畫,但女主人公薇拉卻完善地表現了舊俄羅斯少女的固有的美。薇拉的祖姑塔夏娜和表兄萊司基也是兩個很是活潑的人物。作者使我們跟他們一道笑,一道哭,一道順著豪情的成長生涯下往。文章流利得像流水普通。而在一些動聽心魄的篇頁中,又含有使人顫栗的氣力。 兩絕對照,這則“內在的事務撮要”與《絕壁》市場行銷非常類似,好些段落如出一轍,只不外對小說人物的重點評介,從馬克釀成了萊司基,而對女主人公薇拉的推重則是分歧的。是以,有來由猜測,也許是巴金本身把《絕壁》市場行銷修正成了“內在的事務撮要”?